Мужские забавы

62 184 подписчика

Свежие комментарии

  • Victor Shpinev
    Удивительно, что до вас только сейчас это дошло... Как говорится - лучше поздно, чем никогда...И не такое увидиш...
  • Владимир Eвтеев
    Хороший вопрос ребёнка.А папа знает?
  • Елена Патракова
    Леночка (Елена Патракова), а чем ты шкафу не подошла?:) --------------Это он так сказал или это ТВОИ не сбывшиеся ме...Шкаф

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

Всегда удивляло, почему китайские производители товаров не могут нанять на недельку-другую каких-нибудь русских переводчиков, чтобы те сделали профессиональный перевод всего того, что они производят. Ведь сколько неприятностей можно было бы избежать. Да и торговля бы оживилась существенно!

Однако нет! И русский турист должен ломать глаза и перекашивать мозги, пытаясь понять тот, что написано на вывесках, меню, объявлениях, указателях, табличках, названиях улиц и прочем подобном. Ну а мы предлагаем посмотреть на 20 примеров того, как выглядят некоторые китайские (и не только) объявления на «русском» языке.

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

 

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

«Пыхтеть-пыхтеть солёные яйца» или Тонкости перевода для русского туриста

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх